> [ ] [ ]
SHIZUKU VILLAS HAKUBA ALPINE EXPERIENCE

ULTIMATE RELAXATION
AMONG THE FOREST

ULTIMATE RELAXATION
AMONG THE FOREST

HOTEL
DESIGN
[ ] [ ]

Located across the street from the Iconic Hakuba Ski jump, Shizuku Villas are a series of three new luxury 3 bedroom villas, ideal for your ski holidays this winter

白馬のジャンプ台に隣接する「しずく ヴィラ」は、寝室三つが付いている贅沢仕様であり、スキー休暇にとっておきの宿泊施設です。

位于HAKUBA标志性的跳台滑雪场对面,SHIZUKU别墅是拥有豪华三居室的三套全新别墅,是冬季滑雪度假的理想选择。

INTERIOR
FEATURE
[ ] [ ]

Discover fireplace dining and private jacuzzi in each villa. All the furniture is minimal and modern to showcase nature as the main character in Shizuku Villas.

各施設において、暖炉のあるダイニングとジャグジーお風呂が完備されています。 家具類を最小限にし、自然を思う存分に感じて頂くのが「しずく」の特長です。

在每栋别墅都配备了壁炉餐厅和私人按摩浴缸。别墅中都是简约而现代的家具,以展示大自然为主题。

ACCESS
[ ] [ ]
street map pc street map sp
GOOGLE MAPS >
〒399-9301
長野県北安曇郡白馬村北城3485-2
3485-2 Hokujyo Hakuba mura Kitaazumi gun Nagano Japan. 3999301
Japanese booking office
+81 (0) 261 722 264 (日本語)
+81 (0) 80 5147 0973 (English)
Monday - Friday 10am - 5pm (GMT +9)

EMAIL
shizukuvillas@createasiamanagement.com FAQ>

1. How close is Shizuku Villas to the slopes?
「しずく」からゴンドラリフトまでの距離について?
Shizuku别墅离雪场有多近?

    We are approximately 10 mins walk to the lifts at Nakiyama Ski Lifts and directly across the street from the Hakuba Ski jump.
    徒歩10分程度で、白馬ジャンプ台のなき山リフト駅に着きます。
    我们直接从Hakuba滑雪跳台穿过街道,步行约10分钟可到Nakiyama滑雪场缆车的电梯。
    Happo-one ski school is located adjacent to this lift station.
    なき山リフト駅から八方スキー場にアクセスができます。
    Happo-one滑雪学校就位于这个缆车站附近。
    From Nakiyama Lift you can access the entire Happo Ski Slopes.
    駅のすぐ近くに八方尾根スキースクールがあります。
    从Nakiyama坐缆车便可到达整个Happo滑雪场。


2. Is there a washing machine in the villas?
洗濯機がありますか?
别墅是否有洗衣机?

    Yes, washer/dryer facilities are available in each villa for guests.
    乾燥機能付の洗濯機を用意しております。
    是的,每栋别墅都为客人配备了洗衣机/烘干机。

3. Can I bring my pets?
ぺットを連れてもいいですか?
是否可以带宠物?

    To keep the property well maintained, pets are not allowed inside the villas.
    施設維持の為、ぺットを同伴するお客様のご宿泊はご遠慮下さい。
    为了物业的保养维护,别墅内禁止携带宠物。

4. Is there parking space available?
駐車場がありますか?
是否有停车位?

    Each villa has its own parking space adjacent to the house.
    部屋のすぐ隣に無料駐車場がございます。
    每栋别墅旁都有专属的停车位。

5. How often is the housekeeping?
ハウスキーピングはいつですか?
客房服务多久一次?

    Housekeeping is done every 5 nights with change of linens, towels as well as as replenishing of amenities where required. Additional cleaning service can be requested by guests at extra charge.
    リネン・タオルの交換、及びアメニティの補充など、5泊毎に行われております。追加清掃の場合は別途料金が必要です。
    客房服务每5个晚上更换一次床单、毛巾,并在需要的时候补充其他用品。客人可要求额外的清洁服务,但需额外收费。

6. What dining options are available?
食事はどうしますか?
用餐有哪些选择?

    The kitchen is well equipped for you to make your own meals you can enjoy cooking with your friends and family. There is a choice of supermarkets nearby with a wide range of Japanese and Western fresh ingredients and food products.
    部屋のキッチンには自炊できる設備があり、友人や家族と料理を楽しむことができます。
    厨房设备齐全,您可以自己做饭,与您的朋友和家人一起享受烹饪聚餐的乐趣。附近有超市可供选择,有各种日本和西方的新鲜食材和食品。

    The surrounding area also has several restaurants and cafes that offer Japanese and international fare. Please enquire at our front desk for restaurant reservations and we can also arrange for the villa shuttle van to drop off at restaurants (with advance booking). For more choice, shuttle buses operating in the evenings can take you to the town centre.
    また、近くに新鮮な食材と食品を種類多く取り揃えたスーパーマーケットがあります。 フロントでご予約頂くと、スーパーマーケットまでシャトルバスでお送りします。
    周边还有几家餐厅和咖啡馆,提供日式料理及西餐。请向我们的前台查询餐厅或预订,我们也可以为您安排别墅短驳车在餐厅下车(需提前预约)。如需要更多选择,晚上运营的穿梭巴士可以带您去市中心。

7. Is there WiFi?
Wifiがありますか?
是否有无线网络?

    There is complimentary WiFi at all our villas. As we are located in a beautiful wooded area, right next to the mountains, which is perfect for skiing, but the WiFi may be a little patchy at times!
    全ての宿泊施設に無料wifiをご利用頂けます。山と森がありますので、電波が不安定の可能性があります。
    我们所有的别墅都有免费WiFi。由于我们位于一个美丽的林地,就在山的旁边,非常适合滑雪,但是WiFi有时可能也会有点不稳定。

8. Is there a shuttle service?
シャトルバスがありますか?
是否提供班车服务?

    We provide complimentary pick up and drop off services for arrival and departure from Hakuba Train Station, Hakuba Happo Bus Terminal or Echoland Base Camp (please let us know in advance to ensure the schedule can be confirmed for your preferred timing).
    白馬駅、白馬八方バスターミナル、またエコーランドベースキャンプへの発着には、無料の送迎バスをご利用いただけます(ご希望のスケジュールを事前にご連絡ください)。
    我们提供从Hakuba火车站、Hakuba Happo巴士总站或Echoland营地出发的免费接送服务。(请务必提前通知我们,以确保您所选择的时间是可以确定安排接送服务的。)

    Kindly note that the villa shuttle service is strictly limited to registered guests of the property and affiliated properties - in compliance with insurance and legal regulations.
    また、無料シャトルバスのご利用は、保険および法律に準拠し、宿泊施設および関連施設への利用のみと制限させて頂きます。
    请注意,别墅接送服务仅限于登记入住客人及其所携带的行李-符合保险和法律规定。

9. What amenities are available in the villas?
どんなアメニティがありますか?
别墅有配备哪些设施?

    Complimentary welcome basket of coffee capsules, tea and sugar (refilled during housekeeping, additional capsules and teabags can be purchased at the supermarket)
    コーヒーカプセル、紅茶、砂糖は無料で提供いたします。 (ハウスキーピング時も補充し、スーパーマーケットでも販売されています。)
    免费赠送咖啡胶囊,茶和糖(客房服务期间会重新补充,额外的胶囊和袋泡茶可在超市购买)

    Shampoo, conditioner, body wash and hairdryer Slippers, toothbrush upon request at the front desk Washing detergent powder & dishwashing liquid and sponge are provided in the villas
    シャンプー、コンディショナー、ボディソープ、ヘアドライヤーはフロントでお求め下さい。スリッパ、歯ブラシ、洗濯洗剤、食器洗剤、スポンジは部屋中に用意しております。
    洗发水,护发素,沐浴露和吹风机,拖鞋,牙刷可向前台要求提供。别墅内提供洗衣粉和洗碗液及海绵。

train map pc train map sp

TRAIN & BUS ACCESS

By Train -
電車のご利用
火车
Departing from Tokyo Station to Nagano, passengers take the Nagano Bullet Train (Shinkansen) (1.5 hours).
Scheduled buses operate regularly between Nagano station (EAST EXIT) and Hakuba (approximately 1 hour) – please ask our staff for the latest schedule.
東京駅発 新幹線で(約1.5時間)。長野駅に着きましたら、東口のバス停で白馬方面の定期バス(約1時間)をご利用下さい。ご不明な場合、スタッフまでお問い合わせください。
乘坐火车 – 从东京站出发到长野,可以乘坐新干线(约1.5小时)。从长野站(东出口)乘坐专线巴士到白馬(约1个小时) – 最新的时刻表请询问我们的工作人员。

By Bus -
高速バスのご利用
巴士
From Tokyo :
東京から:
从东京出发:
Shinjuku to Hakuba(approximately 4.5 hours)
新宿発〜白馬(約4.5時間)
新宿到白馬(大约4.5小时)
http://highway-buses.jp/hakuba/
http://www.alpico.co.jp/en/transportation/
Pick up from Narita or Haneda to Hakuba
成田または羽田発〜白馬
从羽田或成田机场到白馬:
http://naganosnowshuttle.com/
http://www.alpico.co.jp/traffic/express/narita_hakuba/en/

By Taxi -
タクシーのご利用
出租车
By Chuo Taxi Service - highly recommended
中央タクシーサービス-強くお勧めします
Chuo Taxi服务 – 强烈推荐
The taxi service offered by Chuo Taxi is the easiest way to travel. Chuo Taxi will meet you at Narita or Haneda Airport arrival displaying your own name card. Bookings are available from 1 person in a shared van or you can charter a private van for larger groups. Please reserve well in advance especially during the peak season.
中央タクシーが提供するサービスが最も簡単です。成田空港また羽田空港に到着時、運転手にお客様のネームカードをご提示下さい。ご予約は、おひとり様からできます。またグループの貸切も可能です。繁忙期に事前のご予約をお願いいたします。
中央出租车公司提供的出租车服务是最便捷的出行方式。出示您的名片,中央出租车公司将在成田机场或羽田机场接您。您可以预定一辆与别人共享的面包车,也可以自己组团包车。请务必提前预定,尤其是在旺季。
http://www.chuotaxi.co.jp
http://www.chuotaxi.co.jp/publics/index/10/

By Car -
お車で
自驾
Using a GPS you can find Shizuku Villas using the address: 3485-2 Hokujyo Hakuba mura Kitaazumi gun Nagano Japan. 3999301
車ナビに下記の住所をご入力下さい: 〒399-9301 長野県北安曇郡北城白馬村3485-2
使用您的GPS定位到Shizuku别墅地址:3485-2 Hokujyo Hakuba mura Kitaazumi gun Nagano Japan. 3999301

https://www.budgetrentacar.co.jp
https://www.nrgroup-global.com/en/

For car rental in Hakuba, please contact hotel management, they can arrange in advance for delivery upon arrival.
HAKUBAでレンタカーを使う場合、事前にホテルの管理会社へ連絡ください。
如您需要在Hakuba租车,请提前联系酒店管理公司,他们可以提前安排到达时交接。

train map pc train map sp
Local Guide:
本地指南
Nakiyama Lifts will be the closest lift station to access the entire Happo Ski area. Lift tickets are sold across the lift station.
Nakiyamaエレベーターは駅に最も近いルートになります。ここからhappoスキー場に入場することができます。スキー場すべてのチケットは駅内で販売しております。
可以从最近的缆车站Nakiyama电梯进入整个Happo滑雪场。整个缆车站都有出售缆车票。
The Happo One Ski School offers class in English and Chinese for all ages.
happo oneはすべての学生に英語と中国語の授業を用意しております。
Happo One滑雪学校为所有年龄段的学生提供英语和汉语课程。

Website for Happo ski School:
happoスキー学校 URL:
Happo滑雪学校的网站:
http://www.happo-ski.com/?en
https://www.evergreen-skischool.com/happo-one/

If you plan on driving to Lift stations, we recommend you arrive before 8:30AM to find parking. After 9:00AM, most of he parking lots close to the lift will be full. In addition, as skiing in the peak season, the roads will be congested.
車でお越しになった場合
朝8.30前に到着し駐車することをお勧めです。
朝9.00に以降駐車場は満杯になる可能性が高い。
※スキーのシーズンには周りの道路は非常に混むことを予想されます。
如果您打算开车去缆车站, 我们建议您在早上8点30分之前到达并找到停车位。上午9点以后,靠近缆车站的大部分停车场都会客满。此外,由于是在滑雪旺季,道路也将会很拥挤。